【釋義】
汗流浹背:形容出汗多,渾身淌汗,或極度惶恐,非常慚愧。現(xiàn)也形容流汗很多,衣服都濕透了。
調(diào)理陰陽(yáng):表示使陰陽(yáng)有序,風(fēng)調(diào)雨順。舊時(shí)多指宰相處理政務(wù)。同“調(diào)和陰陽(yáng)”。
【出處】
《史記·陳丞相世家》:“勃又謝不知,汗出沾背,愧不能對(duì)。”“平謝曰:‘主臣!陛下不知其駑下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子理陰陽(yáng),順?biāo)臅r(shí),下育萬(wàn)物之宜,外鎮(zhèn)撫四夷諸侯,內(nèi)親附百姓,使卿大夫各得任其職焉。’孝文帝乃稱善。”故事人物陳平、周勃皆為今原陽(yáng)縣人。民國(guó)二十五年《陽(yáng)武縣志·卷四·名賢志》有記載。
【故事】
周勃因與陳平等大臣謀誅諸呂,擁立文帝,居功至偉,被任命為右丞相,位居陳平之上。文帝即位后不久,想更多地了解、掌握一些治國(guó)之策,一次當(dāng)朝詢問(wèn)周勃,全國(guó)一年判決多少案件,錢谷收支有多少,周勃均答不上來(lái),慚愧、窘迫得汗流浹背。文帝接著又問(wèn)左丞相陳平。陳平答道:“有主者。”文帝問(wèn):“主者謂誰(shuí)?”陳平答道:“陛下如果問(wèn)判決案件,可責(zé)成廷尉(掌刑罰訟獄的最高司法官)回答;問(wèn)錢谷出入,可責(zé)成治粟內(nèi)史(掌管國(guó)家谷帛租賦官員)回答。”文帝又問(wèn):“茍各有主者,而君所主者何事也?”陳平的回答恰如其分:“主臣!陛下不知其駑下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子理陰陽(yáng),順?biāo)臅r(shí),下育萬(wàn)物之宜,外鎮(zhèn)撫四夷諸侯,內(nèi)親附百姓,使卿大夫各得任其職焉。”孝文帝乃稱善。
陳平答的這段話的意思是:我身為朝中重臣,陛下不知道我能力低下,使我愧對(duì)宰相職務(wù)。宰相的職責(zé),對(duì)上輔佐天子,調(diào)理陰陽(yáng),順應(yīng)四時(shí);對(duì)下?lián)嵊f(wàn)物適時(shí)生長(zhǎng);對(duì)外鎮(zhèn)撫四方各族和諸侯;對(duì)內(nèi)使百姓親附,使各級(jí)官員都能勝任其職。言外之意是說(shuō),至于全國(guó)一年判決多少案件、錢谷收入有多少這些瑣事,我當(dāng)丞相的哪能一一過(guò)問(wèn),知道得那么多呀!
陳平的回答與周勃的無(wú)言以對(duì)形成鮮明對(duì)比,周勃臉上很掛不住,散朝后就責(zé)備陳平:“你平常怎么就不教教我如何回答這些問(wèn)題呢?”陳平笑著說(shuō):“你在丞相的位置上,怎么就不知道丞相的責(zé)任呢?假如陛下問(wèn)你京城長(zhǎng)安有多少盜賊,難道你也要勉強(qiáng)回答嗎?”聽(tīng)了陳平的回答,周勃自知在丞相的位置上才能遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及陳平,沒(méi)過(guò)多長(zhǎng)時(shí)間,便托病辭去右丞相之職。自此,剩下陳平獨(dú)自為相。
有關(guān)時(shí)光旅行的故事,總能引發(fā)人們津…[詳情]
盛夏的腳步悄然而至,美好暑期生活…[詳情]
春風(fēng)吹綠田野吹紅鮮花,吹暖了臥龍…[詳情]
河南省旅游資訊有限公司 主辦
河南省多緯網(wǎng)絡(luò)技術(shù)股份有限公司 提供技術(shù)支持及獨(dú)家負(fù)責(zé)媒體運(yùn)營(yíng)
網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)許可證1609403號(hào) 豫ICP證號(hào):B2-20040057 豫ICP備09015463號(hào)-1